EDUSPORT
Imparo sul Web
Per accedere inserisci username e password

Se non sei registrato scopri cos'è ImparosulWeb la proposta di risorse digitali Loescher.

Se sai già cos'è ImparosulWeb puoi procedere direttamente alla registrazione tramite il seguente collegamento:
Registrati
Supporto Digitale Login Registrati Strumenti Agenzie
EDUSPORT EDUSPORT

EDUSPORT
Il portale dedicato all'apprendimento dell'educazione fisica

EDUSPORT
Il portale dedicato all'apprendimento dell'educazione fisica

indietro
Materiale Didattico

Lettura in francese con esercizi: La Francophonie : une célébration de la langue française

Destinatari: studenti di scuola secondaria di secondo grado, livello A2


Sintesi del contenuto

  • Lettura in lingua originale sul significato, storia e valori della Semaine de la Francophonie.
  • Cenni storici sulla decolonizzazione, la diffusione della lingua francese e la creazione dell’Organizzazione Internazionale della Francophonie.
  • Esercizi mirati su comprensione del testo, lessico, grammatica e produzione orale/scritta.

Obiettivi didattici e benefici per gli studenti

  • Sviluppare le competenze di comprensione scritta e lessicale in francese su tematiche attuali e culturali.
  • Rafforzare l’uso del passé composé, la trasformazione delle frasi e la produzione orale tramite schemi guidati.
  • Avvicinare gli studenti alla geografia culturale della lingua francese e al concetto di diversità linguistica e culturale.

Come utilizzare la risorsa in classe

  • Ideale come attività guidata a lezione o per compiti a casa: la lettura è breve, accessibile e seguita da esercizi progressivi.
  • Utilizzabile per stimolare discussione su multiculturalismo e identità linguistica.
  • Proposta di produzione orale attraverso la preparazione di un breve diaporama su un autore francofono, esercitando il discorso pubblico in lingua.

____________

Chaque année, autour du 20 mars, partout dans le monde, on célèbre la Semaine de la Francophonie. Mais d’où vient cette tradition et quel est son sens ?

Pour comprendre l’importance de cette semaine, il faut[1] remonter à l’époque de la décolonisation, surtout pour les pays africains. Après une longue période de domination de l’empire colonial français, la majorité[2] des pays africains veut devenir indépendante et affirmer sa propre identité politique et culturelle. Mais il y a deux problèmes importants. D’abord, dans chaque pays africain il existe des dizaines, parfois[3] des centaines de langues locales différentes : au Cameroun on parle plus de 280 langues, au Nigeria voisin plus de 500. Il est donc très difficile de choisir une seule langue nationale. Ensuite, la seule langue commune à tous est le français : la langue des colonisateurs.
Cependant, c’est aussi la langue dans laquelle les élites et la classe dirigeante africaine se sont formées. C’est pourquoi[4] les dirigeants et les intellectuels de l’époque ont fait un choix pratique : garder[5] le français comme langue commune et instrument d’unité nationale et d’émancipation sur la scène internationale.

« Dans les décombres[6] du colonialisme, nous avons trouvé cet outil merveilleux, la langue française », écrivait Léopold Sédar Senghor, président du Sénégal et un des fondateurs de la Francophonie.

En 1970, grâce à Senghor et aux autres fondateurs de la Francophonie : Habib Bourguiba (président de la Tunisie), Hamani Diori (président du Niger) et Norodom Sihanouk (prince et chef du Cambodge), à Niamey, au Niger, naît la première organisation internationale de la Francophonie : l’Agence de coopération culturelle et technique (ACCT). Ce sont donc des dirigeants africains et asiatiques, et non la France, qui en sont les véritables initiateurs[7]. 21 pays signent[8] la charte de création.

Cette organisation a ensuite évolué : elle est devenue en 1998 l’Agence intergouvernementale de la Francophonie, et en 2005 l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF).

Aujourd’hui l’OIF compte 93 États et gouvernements, répartis en 7 régions du monde. Chaque année, le 20 mars, date de création de l’ACCT, on célèbre la Journée Internationale de la Francophonie, et pendant toute la semaine des manifestations culturelles se développent autour de cette date.

Quels sont les buts de la Francophonie ? Avant tout, affirmer que le français n’appartient plus seulement à la France, mais qu’il est une langue vivante sur 5 continents : la seule après l’anglais. La semaine permet aussi de montrer que le français est la langue de la cuisine sénégalaise, du rap congolais, de la poésie haïtienne, de l’humour québécois. C’est une façon de dire : il existe d’autres langues importantes dans le monde, d’autres cultures, d’autres littératures. En somme, célébrer l’unité dans la diversité.

Cette vitalité du français hors de France a produit une littérature extraordinaire. Parmi les auteurs francophones les plus importants : Ahmadou Kourouma (Côte d’Ivoire), Aimé Césaire (Martinique), Patrick Chamoiseau (Martinique), Alain Mabanckou (Congo), Tahar Ben Jelloun (Maroc)... Des voix qui parlent et écrivent le français à leur façon[9], avec leur culture et leur histoire.

En 2007, un Manifeste pour une littérature-monde en français, signé par une quarantaine d’écrivains francophones, a proclamé que désormais[10] « le centre, c’est partout ».

Célébrer la Francophonie, c’est célébrer cela : une langue qui appartient à tous ceux qui la parlent, la chantent et la réinventent.

Veronica Vian


[1] Il faut : bisogna (inf. : falloir)
[2] La majorité : la maggioranza
[3] Parfois : a volte
[4] C’est pourquoi : Ecco perchè
[5] Garder : conservare
[6] Les décombres : le macerie (m. pl.)
[7] L’initiateur : il fondatore
[8] Signer : firmare
[9] À leur façon : a modo loro
[10] Désormais : ormai

Scarica ora la scheda sulla Francophonie con testo, esercizi e attività pronta per la tua lezione di francese!

Ti potrebbero interessare anche


Su questo sito usiamo i cookie. Se continui a navigare, lo fai secondo le regole spiegate qui. Altrimenti puoi consultare le preferenze sui cookie e decidere quali attivare.

Personalizza Cookie

Cookie tecnici sono assolutamente essenziali per il corretto funzionamento del sito web. Questi cookie garantiscono le funzionalità di base e le caratteristiche di sicurezza del sito web.

Sempre attivi


Cookie statistici ci aiutano a capire come gli utenti interagiscono con i siti web Loescher, raccogliendo dati di navigazione in forma aggregata e anonima.

Cookie per pubblicità mirata, possono essere impostati tramite il nostro sito dai nostri partner pubblicitari. Possono essere utilizzati da queste aziende per costruire un profilo dei tuoi interessi e mostrarti annunci pertinenti su altri siti. Non memorizzano direttamente informazioni personali, ma sono basati unicamente sull'individuazione del tuo browser e del tuo dispositivo internet. Se non si accettano questi cookie, riceverai una pubblicità meno mirata.